AC | כב הוא גלא עמיקתא ומסתרתא ידע מה בחשוכא ונהירא (ונהורא) עמה שרא
|
ASV | he revealeth the deep and secret things; he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
|
BE | He is the unveiler of deep and secret things: he has knowledge of what is in the dark, and the light has its living-place with him.
|
Darby | It is he that revealeth the deep and secret things; He knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
|
ELB05 | er offenbart das Tiefe und das Verborgene; er weiß, was in der Finsternis ist, und bei ihm wohnt das Licht.
|
LSG | Il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.
|
Sch | Er offenbart, was tief und verborgen ist; er weiß, was in der Finsternis ist, und bei ihm wohnt das Licht!
|
Web | He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
|